-
1 traer sin cuidado
not to care* * *(v.) = not give a damn, not give a shit, not give a fuckEx. The sad truth of the matter is a lot of public libraries don't give a damn about cataloging.Ex. She's totally burned-out after the first year and now doesn't give a shit.Ex. But to say ' no one gives a fuck[/b] about Haiti' is frankly quite offensive to the people who have donated their time and money to help.* * *(v.) = not give a damn, not give a shit, not give a fuckEx: The sad truth of the matter is a lot of public libraries don't give a damn about cataloging.
Ex: She's totally burned-out after the first year and now doesn't give a shit.Ex: But to say ' no one gives a fuck about Haiti' is frankly quite offensive to the people who have donated their time and money to help. -
2 traer sin cuidado
• be not worried about it• care not about• care not about it• care nothing about• give moral support to• give no credence to• give no importance to it• give notice• pay money into an account• pay no attention to it -
3 cuidado
intj.1 look out, be careful, beware, watch it.2 look out, be careful, watch it, beware.m.1 care.el cuidado de la piel/del cabello skin/hair careestar al cuidado de to be in charge oftener cuidado con to be careful witheso me tiene o trae sin cuidado I couldn't care less about that2 maintenance, up-keep.past part.1 past participle of spanish verb: cuidar.2 past participle of spanish verb: cuidar.* * *1 (atención) care, carefulness2 (recelo) worry1 look out!, watch out!■ ¡cuidado con la moto! mind the motorbike!\andarse con cuidado / ir con cuidado to go carefully'Cuidado con el perro' "Beware of the dog"con cuidado carefullytener cuidado to be carefultraer sin cuidado not to carecuidados intensivos intensive care sing* * *1. noun m.1) care2) worry, concern•2. (f. - cuidada)adj.* * *1. SM1) (=precaución)a) [como advertencia directa]¡cuidado! — look out!, watch out!
¡cuidado con el techo! — mind the ceiling!
¡cuidado con los rateros! — watch out for pickpockets!
¡mucho cuidado con lo que haces! — be very careful what you do!
•
cuidado con hacer algo, cuidadito con abrir la boca — keep your mouth shut, remember!¡cuidado con perderlo! — mind you don't lose it!
b)• tener cuidado (con algo) — to be careful (of sth)
¡ten cuidado! — careful!
hay que tener cuidado con los coches al cruzar la carretera — you must be aware of cars when you cross the road
tener cuidado con algn — to watch out for sb, watch sb *, be careful of sb
•
tener cuidado de no hacer algo — to be careful o take care not to do sthdebe tener cuidado de no tomar mucho el sol — you should be careful o take care not to sunbathe too much
c)• andarse con cuidado — to tread carefully, tread warily
¡ándate con cuidado! — watch how you go!, watch your step!
2) (=atención) care•
poner/tener cuidado en algo — to take care over sthpondremos especial cuidado en la programación dedicada a los niños — we will take special care in planning children's programming
han tenido sumo cuidado en subrayar que no es su responsabilidad — they have taken the greatest care to stress that it is not their responsibility
3) [de niño, enfermo, planta, edificio] care¿es ese el pago que merecen nuestros cuidados amorosos? — is that all the reward we get for our tender loving care?
•
estar al cuidado de — (=encargado de) [+ niños, familia, plantas] to look after; [+ proyecto] to be in charge of; (=cuidado por) [niños, jardín] to be in the care of; [departamento, sección] to be run byantes la mujer tenía que quedarse al cuidado de la casa — formerly women had to stay at home and look after the house
una organización dedicada al cuidado de minusválidos — an organization dedicated to caring for the disabled
el monasterio está al cuidado de la edición de miles de documentos — the monastery is in charge of editing thousands of documents
la sección de publicidad está al cuidado de Sr. Moyano — Mr Moyano is in charge of the advertising department
4) (=preocupación) worry, concernpierda usted cuidado, ya me hago yo cargo de todo — don't worry about it, I'll take care of everything
estar con cuidado, sentir cuidado — to be anxious, be worried
tener o traer sin cuidado —
me tiene sin cuidado lo que pase a partir de ahora — I don't care at all o I couldn't care less what happens from now on
5)• de cuidado — * [chapuza, bromista] real
está enfermo de cuidado — he is really o seriously ill
2.ADJ [aspecto] impeccable; [trabajo, selección] meticulous, carefuluna película con una ambientación muy cuidada — a film in which careful attention has been paid to the setting
* * *I- da adjetivo < presentación> meticulous, careful; < aspecto> impeccable; < dicción> preciseII1)a) ( precaución)ten cuidado al cruzar la calle — be careful o take care when you cross the street
cuidado con algo/alguien: cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces be careful what you do; ten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted; cuidado con el perro! beware of the dog!; cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!; cuidadito con decirle nada make sure you don't say anything to him; de cuidado (fam) <problema/herida> serious; un bromista de cuidado a real joker; ese tipo es de cuidado — you have to watch that guy (colloq)
b) ( atención) care2) (de objetos, niños, enfermos)cuidado de algo/alguien: consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plants; no tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after children; estar al cuidado de alguien/algo ( cuidar) to look after somebody/something; ( ser cuidado por) to be in somebody's care; ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the garden; déjalo a mi cuidado — I'll take care of it
3) cuidados masculino plural (Med) attention, care, treatmentnecesita los cuidados de una enfermera — she needs to be looked after o taken care of by a nurse
mejoró, gracias a los cuidados de su hija — thanks to his daughter's care, he got better
4) ( preocupación)pierde cuidado — (AmL) don't worry
IIIme tiene or trae sin cuidado — it doesn't matter to me in the slightest
interjección be careful!, watch out!* * *I- da adjetivo < presentación> meticulous, careful; < aspecto> impeccable; < dicción> preciseII1)a) ( precaución)ten cuidado al cruzar la calle — be careful o take care when you cross the street
cuidado con algo/alguien: cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces be careful what you do; ten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted; cuidado con el perro! beware of the dog!; cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!; cuidadito con decirle nada make sure you don't say anything to him; de cuidado (fam) <problema/herida> serious; un bromista de cuidado a real joker; ese tipo es de cuidado — you have to watch that guy (colloq)
b) ( atención) care2) (de objetos, niños, enfermos)cuidado de algo/alguien: consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plants; no tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after children; estar al cuidado de alguien/algo ( cuidar) to look after somebody/something; ( ser cuidado por) to be in somebody's care; ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the garden; déjalo a mi cuidado — I'll take care of it
3) cuidados masculino plural (Med) attention, care, treatmentnecesita los cuidados de una enfermera — she needs to be looked after o taken care of by a nurse
mejoró, gracias a los cuidados de su hija — thanks to his daughter's care, he got better
4) ( preocupación)pierde cuidado — (AmL) don't worry
IIIme tiene or trae sin cuidado — it doesn't matter to me in the slightest
interjección be careful!, watch out!* * *cuidado11 = care, safekeeping [safe-keeping], carefulness.Ex: Thus care in indexing is essential, and systems should be designed in such a way as to minimise the possibility of error.
Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.Ex: Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.* a + Posesivo + cuidado = in + Posesivo + safekeeping.* cuidado de animales = animal care.* cuidado de animales domésticos = pet care.* cuidado de la piel = skin care.* cuidado de los mayores = kinkeeping.* cuidado de los pies = footcare.* cuidado del paciente = patient care.* cuidado de niños = child care [childcare].* cuidado de uno mismo = self-caring, self-care.* cuidado de vacas lecheras = dairying.* cuidado médico = medical attention.* cuidado paliativo = respite care.* cuidados a domicilio = attendant care.* cuidados clínicos = clinical care.* cuidados de enfermería = nursing care.* cuidados del coche = car maintenance.* cuidados de los mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados geriátricos = residential care.* cuidados infantiles = child care [childcare].* cuidados intensivos = critical care, intensive care.* cuidados médicos = medicare.* cuidados paliativos = palliative care.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados perinatales = perinatal care.* cuidados postoperatorios = aftercare.* cuidados prenatales = prenatal care.* cuidados preventivos = preventative care, preventive care.* cuidado tutelar = foster care.* cuidado y protección = nurture, nurturing.* elegir con cuidado = pick and choose.* escoger con cuidado = pick and choose.* mal cuidado = mishandling.* servicio de cuidado de día = day care.* unidad de cuidados intensivos = intensive care unit.cuidado22 = neat [neater -comp., neatest -sup.], attention to detail.Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
Ex: He believes his success will be determined by 'personal attention, being on the ball, attention to detail and consistency of service'.* bien cuidado = well-tended.* con cuidado = gently, carefully.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* con el mayor cuidado = with utmost care.* falta de cuidado = sloppiness.* sumo cuidado = extreme caution.* tener cuidado = exercise + care.* tener cuidado (de) = be careful.* tener cuidado (de que) = take + care (that).cuidado33 = caution.Ex: The project is being undertaken with caution.
* andar con cuidado = tread + lightly, tread + softly, tread + carefully.* andarse con cuidado = tread with + care.* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* ¡Cuidado! = Look out!.* de mucho cuidado = badass.* manejar con cuidado = handle + with caution.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* tener cuidado = exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution.* tener cuidado con = watch for, beware (of/that), look out for, be wary of.* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* tener cuidado de = be chary of, take + (great) pains to.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tipo de cuidado = nasty piece of work.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* * *la cuidada presentación del trabajo the meticulous o careful presentation of the workuna señora de aspecto muy cuidado a lady of impeccable appearance, a lady who takes great care over her appearancesu dicción es muy cuidada her diction is very preciseA1(precaución): tengan cuidado, no se vayan a lastimar be careful, don't hurt yourselvestuvo cuidado de no hacer ruido she was careful not to make any noiseten cuidado al cruzar la calle be careful o take care when you cross the streetlo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully¡ándate con cuidado! watch your step!cuidado CON algn or algo:¡cuidado con el escalón! mind the step![ S ] ¡cuidado con el perro! beware of the dog!cuidado con lo que haces be careful what you doten cuidado con él, no es de fiar watch him, he isn't to be trusted¡cuidadito con alzarme la voz! don't you raise your voice to me!cuidadito con decirle nada a nadie make sure you don't say anything to anyonede cuidado ( fam); ‹problema/herida› seriouses un bromista de mucho cuidado he's a real jokerese tipo es de cuidado you have to watch that guy ( colloq)2 (atención) carepone mucho cuidado en la presentación de su trabajo he takes a great deal of care over the presentation of his workB (de objetos, niños, enfermos) cuidado DE algo/algn:consejos para el cuidado de sus plantas hints on how to care for your plantsno tiene experiencia en el cuidado de los niños he has no experience of looking after childrenla han dejado al cuidado de los niños they've left her looking after the childrenlos niños están a su cuidado the children are in her care¿quién va a quedar al cuidado de la casa? who's going to look after the house?ha tomado el jardín a su cuidado she's taken over the care of the gardenno te preocupes por la correspondencia, déjala a mi cuidado don't worry about the mail, I'll take care of itnecesita los cuidados de una enfermera she needs a nurse, she needs to be looked after o taken care of by a nurseel hospital donde recibió los cuidados necesarios the hospital where he received the necessary treatment o attentionpronto mejoró, gracias a los cuidados de su hija thanks to his daughter's care, he soon got betterCompuestos:mpl intensive careunidad de cuidados intensivos intensive care unitpalliative careD (preocupación) worrypierde cuidado, que no se lo diré a nadie ( AmL); don't worry, I won't tell a soulme tiene or trae sin cuidado it doesn't matter to me in the slightest, I couldn't care less ( colloq)be careful!, watch out!, look out!¡cuidado! ¡viene un coche! (be) careful o watch out, there's a car coming!* * *
Del verbo cuidar: ( conjugate cuidar)
cuidado es:
el participio
Multiple Entries:
cuidado
cuidar
cuidado 1
‹ aspecto› impeccable;
‹ dicción› precise
cuidado 2 sustantivo masculinoa) ( precaución):
lo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully;
¡cuidado con el escalón! mind the step!;
cuidado con lo que haces watch o be careful what you do ;
de cuidado (fam) ‹problema/herida› serious
c) (de niños, enfermos):
estar al cuidado de algn/algo ( cuidar) to look after sb/sth;
( ser cuidado por) to be in sb's cared)
necesita los cuidados de una enfermera she needs to be looked after by a nurse;
cuidados intensivos intensive caree) ( preocupación):◊ pierde cuidado (AmL) don't worry;
me tiene sin cuidado I'm not worried
■ interjección
be careful!, watch out!
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo
‹ niño› to look after, take care of;
‹ enfermo› to care for, look after
verbo intransitivo cuidado de algo/algn to take care of sth/sb;
cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself;
¡cuídate! take care!;
se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there;
cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidado,-a
I adjetivo well cared for
II sustantivo masculino
1 care
tener cuidado, to be careful
con cuidado, carefully
2 (cargo, vigilancia) estar al cuidado de, (cosa) to be in charge of
(persona) to look after
3 Med cuidados intensivos, intensive care sing
III exclamación ¡cuidado!, look out!, watch out!
¡cuidado con el escalón!, mind the step!
cuidado con el perro, beware of the dog
¡cuidado con lo que dices!, watch what you say!
♦ Locuciones: me trae sin cuidado, I couldn't care less
de cuidado, to be reckoned with: ¡es un tipo de cuidado!, he's someone to be reckoned with!
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon
' cuidado' also found in these entries:
Spanish:
cargo
- cariño
- cerrarse
- con
- conservación
- consideración
- costalada
- cristalera
- cuidada
- debida
- debido
- descuidarse
- despreocuparse
- escalón
- escurridiza
- escurridizo
- ese
- esmerarse
- espinosa
- espinoso
- haber
- irse
- más
- mimo
- mirar
- movediza
- movedizo
- pisar
- suma
- sumo
- tacto
- tate
- traer
- advertir
- alerta
- andar
- bien
- chorrear
- decir
- delicadeza
- elemento
- imprudente
- ir
- modo
- ojo
- poner
- prudencia
- tener
- vigilancia
English:
afraid
- agree
- beware
- care
- careful
- carefully
- careless
- childcare
- curtain
- deliberate
- ease
- feel
- fragile
- gangrenous
- gently
- hand
- hex
- indifferent
- keeping
- look out
- maintenance
- mind
- more
- neat
- nursing
- pick
- plonk
- poke out
- rest
- spruce
- step
- take
- telling-off
- thank
- think out
- toe
- utmost
- want
- watch
- watch out
- well-kept
- carelessly
- carelessness
- carer
- clean
- district
- heed
- look
- loving
- lovingly
* * *cuidado, -a♦ adjuna edición cuidada a beautifully produced edition;es muy cuidado con su trabajo he takes great care over his work♦ nm1. [precaución] care;con cuidado [con esmero] carefully;[con cautela] cautiously;hazlo con mucho cuidado do it very carefully;puso mucho cuidado en sus respuestas she chose her answers very carefully;ten cuidado o te harás daño be careful or you'll hurt yourself;ten cuidado al cruzar la calle take care when crossing the road;ten cuidado con el perro, que muerde be careful o Br mind the dog doesn't bite you;tuve cuidado de no decirles nada I took care o was careful not to tell them anything;hace las cosas sin ningún cuidado she does things in a careless way;¡cuidado con la cabeza! be careful not to hit your head!, Br mind your head!;cuidado con el perro [en letrero] beware of the dog;(mucho) cuidado con lo que vas contando por ahí you'd better watch what you tell people;tener o [m5]traer sin cuidado: me tiene o [m5] trae sin cuidado lo que hagas I couldn't care less what you do2. [atención] [de personas, objetos] care;el cuidado de la piel/del cabello skin/hair care;todo sobre el cuidado de su gato everything you need to know about looking after o caring for your cat;el cuidado de la casa es mi responsabilidad I'm responsible for doing the housework;estoy al cuidado de la contabilidad de la empresa I'm in charge of the company's accounts;yo trabajo mientras él está al cuidado de los niños I work while he looks after the children;se quedó al cuidado de la casa mientras sus padres estaban de viaje she looked after the house while her parents were away;dejamos al perro al cuidado de los vecinos we left the dog with the neighbours3.cuidados [asistencia médica] care;a pesar de los cuidados recibidos, falleció en el lugar del accidente despite the medical attention she received, she died at the scene of the accident;necesitará los cuidados de un veterinario it will need to be looked at by a vetcuidados intensivos intensive care4. [miedo, preocupación] concern, apprehension;no pases cuidado o Am [m5]pierde cuidado, que me encargo yo de todo don't worry, I'll take care of everything5. [uso enfático]¡cuidado que es listo este niño! this boy's really clever!;¡cuidado que llegas a ser tonto! you can be really stupid sometimes!♦ de cuidado loc adjtuvo un accidente de cuidado she had a nasty accident;fue un accidente/una fiesta de (mucho) cuidado it was some accident/party;es un niño de cuidado, es muy travieso he's a little terror, he's so naughty;es un criminal de cuidado he's a dangerous criminal♦ interjcareful!, look out!;¡cuidado!, ¡mira antes de cruzar! (be) careful, you should look before you cross the road!* * *m care;¡cuidado! look out!;andar con cuidado tread carefully;tener cuidado be careful;me tiene sin cuidado I couldn’t o could care less, Br I couldn’t care less;es un niño de cuidado you really have to watch that boy;¡pierda Vd. cuidado! don’t worry!* * *cuidado nm1) : care2) : worry, concern3)tener cuidado : to be careful4)¡cuidado! : watch out!, be careful!* * *cuidado1 interj watch out! / look out!cuidado2 n carelo hizo con sumo cuidado she did it with great care / she did it very carefullyestar al cuidado de algo/alguien (ocuparse de) to be in charge of something (cuidar) to look after someone -
4 traer
v.1 to bring.trae a tus amigos bring your friends (along)María trajo ensalada Mary brought salad.2 to carry (llevar encima).¿qué traes ahí? what have you got there?3 to have.trae un artículo interesante it has an interesting article in it¿qué trae ese sobre? what's in that envelope?4 to wear (llevar puesto).Lisa trae una enagua verde Lisa wears a green skirt.5 to bring (provocar) (ruina, pobreza, suerte).traer consigo to mean, to lead to (implicar)6 to bring along, to bear, to entail.* * *Present Indicativetraigo, traes, trae, traemos, traéis, traen.Past IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb1) to bring, fetch2) cause3) have4) wear•* * *1. VT1) (=transportar) to bring¿has traído el dinero? — have you brought the money?
¿me traes un vaso de agua? — can you bring o fetch o get me a glass of water?
el muchacho que trae los periódicos — the lad who delivers o brings the newspapers
¿nos trae la cuenta, por favor? — can we have the bill, please?
trae, ya lo arreglo yo — give it to me, I'll fix it
¿me puedes traer mañana a la oficina? — can you bring me to work o give me a lift to work tomorrow?
¿qué la trae por aquí? — what brings you here?
memoria•
traer buenas/malas notas — to get good/bad marks o grades (EEUU)2) (=llevar encima) [+ ropa] to wear; [+ objeto] to carry¿qué traes en esa bolsa? — what have you got in that bag?, what are you carrying in that bag?
3) [periódico, revista]¿trae alguna noticia interesante? — is there any interesting news?
4) (=causar) [+ suerte, paz, beneficios] to bring; [+ recuerdos] to bring back; [+ consecuencias] to haveel embargo trajo como consecuencia la ruina económica — the embargo brought about o resulted in the economic ruin
colación 1), cuento I, 3)la recesión trajo consigo un aumento del paro — the recession brought with it o brought about an increase in unemployment
5) (=tener)+ adj loco 1., 1)6)traer de cabeza a algn —
el horario comercial trae de cabeza a los consumidores — shopping hours are a headache for consumers
traído¡este hijo mío me trae a mal traer! — this son of mine is really giving me a hard time!, this son of mine is (giving me) nothing but trouble!
7) (=atraer) [+ imán] to draw, attract2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( de un lugar a otro) to bringtráigame la cuenta por favor — could I have o would you bring me the check (AmE) o (BrE) bill, please?
¿qué te trae por aquí? — what brings you here?
muy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio — the tired old story about his divorce
2) (ocasionar, causar) <problemas/dificultades> to causela guerra trajo mucha pobreza — the war brought o caused much poverty
3) ( contener) to havetrae un artículo sobre computación — it has o contains an article on computing
4)a) <ropa/sombrero> to wearb) ( tener consigo) to bring2.traerse v pron1) (enf) ( a un sitio) to bring (along)2) (fam) ( tramar) to be up to (colloq)¿qué se traerán esas dos? — what are those two up to?
traérselas — problema/asunto/examen to be tough (colloq) o difficult
* * *= bring, fetch, take along.Ex. Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex. The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.Ex. When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.----* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.* traer a casa = bring + back home.* traer a la memoria = conjure up.* traer al pairo = not give a damn, not give a shit, could not care less, not give a fuck.* traer consecuencias = have + consequences.* traer consigo = bring along with + Pronombre, bring along with + Pronombre.* traer consigo éxito = spell + success.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer éxito = spell + success.* traer fracaso = spell + failure.* traerse algo malo entre manos = be up to no good, get up to + no good.* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* volver a traer = restore.* * *1.verbo transitivo1) ( de un lugar a otro) to bringtráigame la cuenta por favor — could I have o would you bring me the check (AmE) o (BrE) bill, please?
¿qué te trae por aquí? — what brings you here?
muy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio — the tired old story about his divorce
2) (ocasionar, causar) <problemas/dificultades> to causela guerra trajo mucha pobreza — the war brought o caused much poverty
3) ( contener) to havetrae un artículo sobre computación — it has o contains an article on computing
4)a) <ropa/sombrero> to wearb) ( tener consigo) to bring2.traerse v pron1) (enf) ( a un sitio) to bring (along)2) (fam) ( tramar) to be up to (colloq)¿qué se traerán esas dos? — what are those two up to?
traérselas — problema/asunto/examen to be tough (colloq) o difficult
* * *= bring, fetch, take along.Ex: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.
Ex: The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.Ex: When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.* traer a Alguien a filas = whip + Nombre + into shape.* traer a casa = bring + back home.* traer a la memoria = conjure up.* traer al pairo = not give a damn, not give a shit, could not care less, not give a fuck.* traer consecuencias = have + consequences.* traer consigo = bring along with + Pronombre, bring along with + Pronombre.* traer consigo éxito = spell + success.* traer consigo fracaso = spell + failure.* traer éxito = spell + success.* traer fracaso = spell + failure.* traerse algo malo entre manos = be up to no good, get up to + no good.* traérsela floja a Alguien = not give a shit.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.* volver a traer = restore.* * *vtA (de un lugar a otro) to bring¿me puedes traer los zapatos? could you bring me my shoes?trajeron a todos los niños they brought all the children (with them)me trajo un recuerdo de su viaje she brought me back a souvenir from her triptráigame la cuenta por favor could I have o would you bring me the check ( AmE) o ( BrE) bill, please?tráeme el diccionario que está en el otro cuarto bring o fetch me the dictionary from the other room¿te acordaste de traer el libro? did you remember to bring the book?un amigo me trajo en la moto a friend brought me on his motorbiketraía al niño sobre los hombros he was carrying the child on his shoulders¿qué te trajeron los Reyes? ≈ what did Father Christmas o Santa Claus bring you?¿qué te trae por aquí? what brings you here?trajo muy buenas notas or calificaciones este mes he got very good grades ( AmE) o ( BrE) marks this monthmuy traído y llevado: el muy traído y llevado tema de su divorcio the tired old story about his divorceB(ocasionar, causar): la polución trae graves consecuencias para el planeta pollution has serious consequences for the planetla guerra trajo pobreza y desolación the war brought o caused poverty and devastationuna medida que trajo aparejados muchos cambios a measure which entailed o involved o meant many changesdicen que trae buena suerte they say that it brings good luck, they say that it's luckytener a algn a mal traer to give sb a hard time ( colloq)C(contener): los periódicos traen la noticia en primera página the newspapers are carrying o have the story on the front page, the story is o appears on the front page of the newspapersel último número trae un artículo sobre informática the latest issue has o contains an article on information technologyeste diccionario no lo trae it's not in this dictionaryla portada trae una foto del accidente there is a photo of the accident on the front pageD1 ‹ropa/sombrero› to weartraía un sombrero nuevo she was wearing a new hat o she had a new hat onsiempre trae ropa muy cara she always wears very expensive clothestrae la bragueta abierta his fly is o ( BrE) his flies are open o undone2 (tener consigo) to bringno traje mucho dinero I didn't bring much money (with me)¿trajiste tu pasaporte? have you brought o did you remember your passport?■ traervitrae (para acá), yo te lo abro bring it here o give it to me o ( colloq) give it here, I'll open it for you■ traerseA ( enf) (a un sitio) to bring, bring alonglo invité a él y se trajo a toda la familia I invited him and he brought the whole family alongtráete las sábanas, que aquí no tengo bring your own sheets, because I don't have any sparetráete algunas cintas a la fiesta bring some tapes (along) to the party¿qué se traerán esas dos? what are those two up to?traérselas «problema/asunto» to be tough o difficultel examen se las traía the exam was pretty tough ( colloq)este crío se las trae this kid's a terror o handful ( colloq)esta novela se las trae this book's tough-going o hard work* * *
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traerán esas dos? what are those two up to?
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
' traer' also found in these entries:
Spanish:
aparejada
- aparejado
- buscar
- cabeza
- calle
- cola
- colación
- consecuencia
- cuenta
- devenir
- jaque
- loca
- loco
- toda
- todo
- atraer
- bajar
- derivar
- entrar
- mundo
- recordar
- subir
- suerte
- traiga
- trajera
- trajimos
- trajiste
- trayendo
English:
bring
- bring along
- bring back
- bring down
- call
- cast back
- fetch
- fetch in
- get
- jinx
- result
* * *♦ vt1. [llevar de un lugar a otro] to bring;no traigan diccionario al examen don't bring a dictionary into the exam;trae a tus amigos bring your friends (along);voy a traer los libros a casa I'm going to take the books home;me trajo un recuerdo de París she brought me a souvenir (back) from Paris;tráiganos otra botella de vino, por favor could we have o could you bring us another bottle of wine, please?;nos trajeron del aeropuerto al hotel en coche they took us from the airport to the hotel by car, they drove us from the airport to the hotel;el buen tiempo trajo muchos turistas este año the good weather brought a lot of tourists (with it) this year;¿qué te trae por aquí/por Bogotá? what brings you here/to Bogotá?2. [llevar encima, consigo] to carry;traía una pistola he was carrying a gun, he had a gun on him;¿qué traes ahí? what have you got there?;traigo un cansancio enorme I'm extremely tired3. [llevar puesto] to wear;traía un traje nuevo he was wearing a new suit4. [contener] to have;trae un artículo interesante it has an interesting article in it;¿qué trae ese sobre? what's in that envelope?5. [provocar] [ruina, pobreza, enfermedades] to bring;[consecuencias] to carry, to have; [cambios] to bring about;esto trajo muchos problemas this caused a lot of problems;me trajo suerte it brought me luck;aquella decisión trajo como consecuencia la caída de la monarquía that decision led to the fall of the monarchy;traerá consigo una bajada de precios it will lead to o mean a drop in prices7. Fam [en un estado determinado]este tipo me trae frito/loco that guy is being such a pain/is driving me up the wall♦ vi¡trae! bring o give it here!;¡trae!, yo te lo arreglo bring it here! I'll fix it for you* * *<part traido> v/t1 bring;¿qué te trae por aquí? what brings you here?2 ( acarrear):traer consigo involve, entail3:traer a alguien de cabeza be driving s.o. mad;traer loco a alguien drive s.o. crazy4:este periódico la trae en portada this newspaper carries it on the front page* * *traer {81} vt1) : to bringtrae una ensalada: bring a salad2) causar: to cause, to bring aboutel problema puede traer graves consecuencias: the problem could have serious consequences3) : to carry, to havetodos los periódicos traían las mismas noticias: all of the newspapers carried the same news4) llevar: to wear* * *traer vb¿me traes ese libro? can you bring me that book?2. (contener) to have / to contain3. (ocasionar) to causeme trae sin cuidado I don't care / I'm not bothered -
5 traer
1. tr 1) донасям; принасям; 2) водя до, причинявам, предизвиквам; 3) нося (дреха, прическа и пр.); 4) намирам се в състояние, изразено от съществителното: traer a uno inquieto безпокоя, причинявам безпокойства някому; 5) прен. убеждавам някого да приеме чуждо мнение; traer a razones прен. убеждавам; 6) прен. занимавам се с, разглеждам (въпрос); 7) прен. привеждам (доказателсдтва); 8) прен. водя (дело, преговори); 9) (a) заставям, принуждавам; 10) притеглям, привличам към себе си; traer en bocas (en lenguas) прен. злословя; traer al caso прен. припомням при удобен случай, намеквам; traer entre manos занимавам се с нещо; 2. prnl нося се, обличам се (добре/зле); traer a colación (a cuento) позовавам се на някого (нещо) в текст, разговор и др.; traer a la memoria (a la cabeza) разг. спомням си, припомням си нещо; traer a uno a mal traer прен. отнасям се грубо, тормозя някого; traer consigo водя след себе си, причинявам; traer sin cuidado a alguien (algo) разг. изобщо не ме интересува (някой, нещо); traérsela a uno floja разг. все ми е едно, не ми пука; traérselas alguien (algo) разг. покрит въглен е; traer a uno arrastrado (arrastrando) прен., разг. изморявам, изтощавам много някого; traer y llevar разг. злословя, клюкарствам, разнасям клюки. -
6 cuidado
1. adjопря́тный; аккура́тный; ухо́женный2. m1) забо́та; озабо́ченность; беспоко́йство; трево́гаde cuidado — разг ( о человеке) опа́сный
es de cuidado — с ним | держи ухо востро́ | шу́тки пло́хи
estar con cuidado — беспоко́иться; трево́житься
estar de cuidado — ( о больном) внуша́ть серьёзные опасе́ния
traer sin cuidado a uno — нима́ло не трево́жить кого
eso no es cuidado mío — э́то не моя́ забо́та
2) внима́ниеа) осторо́жностьandar, ir con cuidado; llevar cuidado; tener cuidado (con uno; algo) — быть осторо́жным, настороже́ (с кем; чем)
con cuidado de + inf, de que + Subj — стара́ясь + инф
siguió adelante con cuidado de no tropezar — он пошёл да́льше, стара́ясь не споткну́ться
б) аккура́тность; усе́рдиеcon cuidado — тща́тельно; аккура́тно
3) de uno; algo забо́та о ком; чём; ухо́д (в т ч врачебный) за кем; чемcuidado de la casa — рабо́та по до́му
3. interjestar al cuidado — а) de algo присма́тривать, уха́живать за чем; обслу́живать б) de uno быть на попече́нии, под присмо́тром кого
осторо́жно!¡cuidado con uno! — что за..!; ну и..!
¡cuidado con el escalón! — осторо́жно - здесь ступе́нька!
¡cuidado con la carretera! — (будь) осторо́жней на доро́ге!
-
7 traer
traer ( conjugate traer) verbo transitivo 1 ( de un lugar a otro) to bring; ¿qué te trae por aquí? what brings you here? 2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause; 3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have; 4 traerse verbo pronominal 1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along); 2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traerán esas dos? what are those two up to?
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache (llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less ' traer' also found in these entries: Spanish: aparejada - aparejado - buscar - cabeza - calle - cola - colación - consecuencia - cuenta - devenir - jaque - loca - loco - toda - todo - atraer - bajar - derivar - entrar - mundo - recordar - subir - suerte - traiga - trajera - trajimos - trajiste - trayendo English: bring - bring along - bring back - bring down - call - cast back - fetch - fetch in - get - jinx - result -
8 traer
tra'ɛrv irr1) mitbringen, bringen, herbringen2) ( proporcionar) herbeiführen, herbeischaffenverbo transitivo1. [gen] bringen[portar] (mit)bringen2. [comportar] mit sich bringen3. [llevar puesto] tragen4. (locución)————————traerse verbo pronominaltraertraer [tra'er]num1num (llevar: a alguien) bringen; (consigo) bei sich dativo haben; (vestido) anhaben; tengo una carta para ti - trae ich habe einen Brief für dich - gib ihn her; ¿has traído la carta? hast du den Brief mitgebracht?; lo traigo en la cartera ich habe es im Geldbeutelnum2num (ir a por) holennum3num (atraer) anziehennum4num (ocasionar) mit sich bringennum5num (más adjetivo) traer convencido überzeugt sein; traer preocupado a alguien jdm Sorgen machen; traer frito a alguien (familiar) jdn den letzten Nerv kosten; esta mujer me trae perdido diese Frau macht mich verrücktnum6num (más sustantivo) traer retraso mit Verspätung kommen; traer prisa es eilig haben; traer hambre Hunger haben; traes cara de palo (familiar) was ziehst denn du für ein Gesicht!num8num (razones, ejemplos) anführennum9num (más 'a') traer a colación zur Sprache bringen; traer a cuento aufs Tapet bringen; traer a alguien a razones jdn zur Vernunft bringen; traer a la memoria ins Gedächtnis rufennum10num (loc): traer a alguien arrastra(n)do jdn strapazieren; ¿qué te trae por aquí? was führt dich hierher?; el jefe me trae de aquí para allí todo el día der Chef lässt mich keine Minute in Ruhe; esto me trae sin cuidado das ist mir egal■ traersenum3num (loc): este examen se las trae diese Prüfung hat es in sich; hace un frío que se las trae es ist bitterkalt -
9 cuidado
Del verbo cuidar: ( conjugate cuidar) \ \
cuidado es: \ \el participioMultiple Entries: cuidado cuidar
cuidado 1
‹ aspecto› impeccable; ‹ dicción› precise
cuidado 2 sustantivo masculinoa) ( precaución):lo envolvió con mucho cuidado she wrapped it very carefully; ¡cuidado con el escalón! mind the step!; cuidado con lo que haces watch o be careful what you do ; de cuidado (fam) ‹problema/herida› seriousc) (de niños, enfermos):estar al cuidado de algn/algo ( cuidar) to look after sb/sth; ( ser cuidado por) to be in sb's cared)necesita los cuidados de una enfermera she needs to be looked after by a nurse; cuidados intensivos intensive caree) ( preocupación):◊ pierde cuidado (AmL) don't worry;me tiene sin cuidado I'm not worried ■ interjección be careful!, watch out!
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo ‹ niño› to look after, take care of; ‹ enfermo› to care for, look after verbo intransitivo cuidado de algo/algn to take care of sth/sb; cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself; ¡cuídate! take care!; se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there; cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidado,-a
I adjetivo well cared for
II sustantivo masculino
1 care
tener cuidado, to be careful
con cuidado, carefully
2 (cargo, vigilancia) estar al cuidado de, (cosa) to be in charge of (persona) to look after
3 Med cuidados intensivos, intensive care sing
III exclamación ¡cuidado!, look out!, watch out!
¡cuidado con el escalón!, mind the step!
cuidado con el perro, beware of the dog
¡cuidado con lo que dices!, watch what you say! Locuciones: me trae sin cuidado, I couldn't care less
de cuidado, to be reckoned with: ¡es un tipo de cuidado!, he's someone to be reckoned with!
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon ' cuidado' also found in these entries: Spanish: cargo - cariño - cerrarse - con - conservación - consideración - costalada - cristalera - cuidada - debida - debido - descuidarse - despreocuparse - escalón - escurridiza - escurridizo - ese - esmerarse - espinosa - espinoso - haber - irse - más - mimo - mirar - movediza - movedizo - pisar - suma - sumo - tacto - tate - traer - advertir - alerta - andar - bien - chorrear - decir - delicadeza - elemento - imprudente - ir - modo - ojo - poner - prudencia - tener - vigilancia English: afraid - agree - beware - care - careful - carefully - careless - childcare - curtain - deliberate - ease - feel - fragile - gangrenous - gently - hand - hex - indifferent - keeping - look out - maintenance - mind - more - neat - nursing - pick - plonk - poke out - rest - spruce - step - take - telling-off - thank - think out - toe - utmost - want - watch - watch out - well-kept - carelessly - carelessness - carer - clean - district - heed - look - loving - lovingly -
10 cuidado3
3 = caution.Ex. The project is being undertaken with caution.----* andar con cuidado = tread + lightly, tread + softly, tread + carefully.* andarse con cuidado = tread with + care.* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* ¡Cuidado! = Look out!.* de mucho cuidado = badass.* manejar con cuidado = handle + with caution.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* tener cuidado = exercise + caution, proceed + with caution, watch out, take + caution.* tener cuidado con = watch for, beware (of/that), look out for, be wary of.* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* tener cuidado de = be chary of, take + (great) pains to.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tipo de cuidado = nasty piece of work.* traer sin cuidado = not give a damn, not give a shit, not give a fuck. -
11 patinar
v.1 to skate (sobre hielo).Elsa patina muy bonito Elsa skates very nice.2 to skid (resbalar) (coche).El auto patina en el hielo The car skids on the ice.3 to put one's foot in it (informal) (equivocarse).4 to patinate.El anticuario patina el mueble The antique dealer patinates the furniture.5 to be crazy.* * *1 (como diversión) to skate2 (por accidente) to slip3 (vehículo) to skid4 (meter la pata) to put one's foot in it; (equivocarse) to boob, make a boob\patinar sobre hielo to ice-skate* * *verb* * *VI1) [con patines] [sobre ruedas] to roller-skate; [sobre hielo] to skate, ice-skate2) (=resbalar) [coche] to skid; [persona] to slide3) * (=equivocarse) to make a blunder, boob *4) Arg * to fail* * *1.verbo intransitivo1)a) (Dep) ( con ruedas) to skate, roller-skate; ( sobre hielo) to skate, ice-skatea ti te patina/a éste le patina — (CS fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
2) (fam) ( equivocarse) to slip up2.* * *= skate, skid, aquaplane.Ex. For example, a picture of a woman skating would be accompanied by other pictures with people involved in the same type of sporting activity.Ex. As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.Ex. Driving through puddles or even heavy rain can cause your vehicle to begin to ' aquaplane'.* * *1.verbo intransitivo1)a) (Dep) ( con ruedas) to skate, roller-skate; ( sobre hielo) to skate, ice-skatea ti te patina/a éste le patina — (CS fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
2) (fam) ( equivocarse) to slip up2.* * *= skate, skid, aquaplane.Ex: For example, a picture of a woman skating would be accompanied by other pictures with people involved in the same type of sporting activity.
Ex: As a result of the snow they skidded across the road into a lorry.Ex: Driving through puddles or even heavy rain can cause your vehicle to begin to ' aquaplane'.* * *patinar [A1 ]viA1 ( Dep) (con ruedas) to skate, roller-skate; (sobre hielo) to skate, ice-skate; (con patines en línea) to rollerblade2 (resbalar) «persona» to slip, slide; «vehículo» to skid; «embrague» to slipa ti te patina/a éste le patina (CS fam); you've/he's got a screw loose ( colloq), you're/he's not all there ( colloq)B1 ( fam) (equivocarse) to slip uppatinó en unas cuantas preguntas she slipped up on a few questions2( Esp fam) (traer sin cuidado) (+ me/te/le etc): todo lo que le digo le patina no matter what I say to him it's like water off a duck's backeso a mí me patina I don't give a damn o I couldn't care less about that ( colloq)* * *
patinar ( conjugate patinar) verbo intransitivo
1
( sobre hielo) to skate, ice-skate
[ vehículo] to skid;
[ embrague] to slip
2 (fam) ( equivocarse) to slip up
patinar verbo intransitivo
1 to skate
patinar sobre ruedas/hielo, to roller skate/ice-skate
2 (resbalar) to slip
(vehículo) to skid
3 fam (equivocarse, meter la pata) to put one's foot in it
' patinar' also found in these entries:
Spanish:
resbalar
- rueda
English:
ice-skate
- rollerblade
- skate
- skid
- know
- roller
- slip
* * *♦ vi1. [sobre hielo] to skate, to ice-skate;[sobre ruedas] to roller-skate; [con patines en línea] to roller-blade;¿quieres venir a patinar sobre hielo? do you want to come skating o ice-skating?2. [resbalar] [coche] to skid;[persona] to slip;la bici patinó en una curva the bike skidded on a bend;Esp Famle patinan las neuronas, le patina el embrague he's going a bit funny in the head;Esp Famlo que diga me patina I couldn't care less what he says, Br I don't give a monkey's what he says, US I don't give a rat's ass what he sayspatiné comprándome ese coche buying that car was a really bad move♦ See also the pronominal verb patinarse* * *v/i1 skate;patinar sobre hielo (ice)skate;patinar sobre ruedas (roller-)skate2 AUTO skid3 fig ( equivocarse) slip up* * *patinar vi1) : to skate2) : to skid, to slip* * *patinar vb to skate -
12 traje
m.1 suit.traje de buceo wet suittraje de chaqueta woman's two-piece suittraje espacial space suittraje de etiqueta evening dresstraje de gala dress suitllevar traje de gala to wear formal dresstraje de luces matador's outfittraje de noche evening dresstraje de novia wedding dresstraje pantalón trouser suittraje de submarinismo wet suit2 costume (regional, disfraz).traje de época period dress3 clothes (clothes).traje de diario everyday clothespret.indicat.1st person singular (yo) Preterite Indicative of Spanish verb: traer.* * *1 (de hombre) suit2 (de mujer) dress3 MILITAR dress\traje a medida tailor-made suittraje camisero shirtwaister, US shirtwaisttraje cruzado double-breasted suittraje de baño swimming costume, bathing costume, swimsuittraje de bonito familiar formal dresstraje de calle town clothes pluraltraje de campaña MILITAR battledresstraje de ceremonia full dress, formal dresstraje de chaqueta tailored suittraje de etiqueta full dresstraje de faena MILITAR fatigue dress, undresstraje de luces bullfighter's costumetraje de noche / traje largo evening dresstraje de novia wedding dresstraje de paisano civilian clothes pluraltraje espacial spacesuittraje pantalón trouser suittraje sastre skirt and jacket————————1→ link=traer traer* * *noun m.1) costume, outfit2) dress, apparel3) suit* * *I IISM [de dos piezas] suit; (=vestido) dress; [típico] dress, costume; (fig) garb, guisetraje de baño — bathing costume, swimsuit, swimming costume
traje de cuartel — (Mil) undress
traje de etiqueta — dress suit, dinner dress
traje de novia — wedding dress, bridal gown
traje de paisano — Esp civilian clothes; [de policía] plain clothes
traje regional — regional costume, regional dress
* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.Ex. So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex. This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).----* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
Ex: So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex: This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *1 (de dos, tres piezas) suit2 (vestido de mujer) dress3 ( Teatr) costume4 (de un país, región) dressllevaba traje de holandesa she was wearing Dutch national dress o costumeel traje típico de Aragón typical Aragonese dressen traje de Adán/Eva ( hum); in one's birthday suitCompuestos:waterproof clothing, waterproofs (pl) ( BrE)(de hombre) swimming trunks (pl); (de mujer) bathing suit, swimsuit, bathing costume ( BrE), swimming costume ( BrE)battledresssuitformal dressevening dressbullfighter's costumeevening dresswedding dress, bridal gownspace suitprotective clothing ( against heat or cold)evening dressregional dress o costumesuit* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
traje es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traer
traje
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeán esas dos? what are those two up to?
traje sustantivo masculino (de dos, tres piezas) suit;
( vestido de mujer) dress;
(Teatr) costume;
(de país, región) dress;
( de mujer) bathing suit, swimsuit;◊ traje de etiqueta/gala formal/evening dress;
traje largo evening dress
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traje sustantivo masculino
1 (regional, de época) costume
traje de luces, bullfighter's costume
2 (de hombre) suit
(de mujer) dress
traje de baño, bathing suit o costume, swimsuit
traje de novia, wedding dress
traje sastre, women's tailored suit
Mil traje de paseo o de faena, fatigues
' traje' also found in these entries:
Spanish:
barbaridad
- batalla
- biombo
- chaqueta
- cruzada
- cruzado
- domingo
- económica
- económico
- entretiempo
- etiqueta
- gala
- guardarse
- incómoda
- incómodo
- luz
- noche
- quemada
- quemado
- típica
- típico
- vestir
- andar
- chaleco
- corte
- faja
- frac
- guapo
- hecho
- hechura
- inadecuado
- maillot
- medida
- planchar
- reforma
- traer
English:
bathing
- clean
- costume
- evening dress
- fatigue
- formal
- gown
- greyish
- honestly
- national costume
- pinstripe
- pinstriped
- spacesuit
- suit
- swimming costume
- swimsuit
- three-piece suit
- towards
- two-piece
- wear
- wedding dress
- wet suit
- whip on
- bathing suit
- diving
- dress
- evening
- in
- pantsuit
- pin
- three
- trouser
- trunk
- two
- wedding
- wet
* * *♦ nm1. [con chaqueta] suit;[de una pieza] dress traje de astronauta space suit; [para hombre] swimming trunks; [para mujer] swimsuit;traje de chaqueta woman's two-piece suit;traje espacial space suit;traje de etiqueta evening dress;traje de faralaes = typical Andalusian frilly dress;traje de gala dress suit;llevar traje de gala to wear formal dress;traje de hombre rana diving suit;traje de luces matador's outfit;traje de noche evening dress;traje de novia wedding dress;traje sastre woman's two-piece suit;traje de submarinismo wet suit2. [regional, disfraz] costumetraje de época period dress;traje típico [de un país] national dress3. [ropa] clothestraje de calle business suit, Br lounge suit;traje de diario everyday clothes;traje de paisano [de militar] civilian clothes;[de policía] plain clothes* * *I m suit;traje a medida tailored suitII vb → traer* * *traje nm1) : suit2) : dress3) : costume4)traje de baño : bathing suit* * *traje n1. (dos piezas) suit2. (regional, etc) dress / costume -
13 traiga
* * ** * *traiga, traigas, etc* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
traiga es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
traer
traiga
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traigaán esas dos? what are those two up to?
traiga,◊ traigas, etc see traer
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
' traiga' also found in these entries:
English:
horseshoe
* * * -
14 trajera
* * ** * *trajera, trajese, etc* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
trajera es:
1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivo
Multiple Entries:
traer
trajera
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeraán esas dos? what are those two up to?
trajera,◊ trajese, etc see traer
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
' trajera' also found in these entries:
English:
motion
* * * -
15 trayendo
* * ** * ** * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
trayendo es:
el gerundio
Multiple Entries:
traer
trayendo
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trayendoán esas dos? what are those two up to?
trayendo see◊ traer
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
* * * -
16 trajimos
* * ** * *trajimos, trajiste, etc* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
trajimos es:
1ª persona plural (nosotros) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traer
trajimos
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajimosán esas dos? what are those two up to?
trajimos,◊ trajiste, etc see traer
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
-
17 trajiste
* * ** * *trajiste, etc* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
trajiste es:
2ª persona singular (tú) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traer
trajiste
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajisteán esas dos? what are those two up to?
trajiste,
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
' trajiste' also found in these entries:
Spanish:
mandado
- trajimos
-
18 traído
adj.worn-out, ragged, shabby, threadbare.past part.past participle of spanish verb: traer.* * *1→ link=traer traer► adjetivo\traído,-a por los pelos familiar far-fetchedtraído,-a y llevado,-a figurado hackneyed, well-worn* * *1.ADJ † worn, threadbaretraído y llevado —
el tan traído y llevado tema del papel de la familia hoy día — the overworked o time-worn subject of the role of the family today
2.pl traídosSMPL Col presents, gifts* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
traído es:
el participio
Multiple Entries:
traer
traído
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traídoán esas dos? what are those two up to?
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traído,-a adjetivo traído y llevado, beaten about o knocked about
' traído' also found in these entries:
Spanish:
croquis
- disidencia
- insignificancia
- traída
English:
bring
- widespread
- wash
* * *traído, -a adjworn-out;traído y llevado much-discussed, well-worn;el tan traído y llevado acuerdo entre socialistas y liberales the much-discussed agreement between the socialists and the liberals* * *I adj vestido worn;traído y llevado fig well-usedII part → traer -
19 traiga
Del verbo traer: ( conjugate traer) \ \
traiga es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: traer traiga
traer ( conjugate traer) verbo transitivo 1 ( de un lugar a otro) to bring; ¿qué te trae por aquí? what brings you here? 2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause; 3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have; 4 traerse verbo pronominal 1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along); 2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se traigaán esas dos? what are those two up to?
traiga,◊ traigas, etc see traer
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache (llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less ' traiga' also found in these entries: English: horseshoe -
20 traje
Del verbo traer: ( conjugate traer) \ \
traje es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: traer traje
traer ( conjugate traer) verbo transitivo 1 ( de un lugar a otro) to bring; ¿qué te trae por aquí? what brings you here? 2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause; 3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have; 4 traerse verbo pronominal 1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along); 2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeán esas dos? what are those two up to?
traje sustantivo masculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dress; ( de mujer) bathing suit, swimsuit;◊ traje de etiqueta/gala formal/evening dress;traje largo evening dress
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache (llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traje sustantivo masculino
1 (regional, de época) costume
traje de luces, bullfighter's costume
2 (de hombre) suit (de mujer) dress
traje de baño, bathing suit o costume, swimsuit
traje de novia, wedding dress
traje sastre, women's tailored suit Mil traje de paseo o de faena, fatigues ' traje' also found in these entries: Spanish: barbaridad - batalla - biombo - chaqueta - cruzada - cruzado - domingo - económica - económico - entretiempo - etiqueta - gala - guardarse - incómoda - incómodo - luz - noche - quemada - quemado - típica - típico - vestir - andar - chaleco - corte - faja - frac - guapo - hecho - hechura - inadecuado - maillot - medida - planchar - reforma - traer English: bathing - clean - costume - evening dress - fatigue - formal - gown - greyish - honestly - national costume - pinstripe - pinstriped - spacesuit - suit - swimming costume - swimsuit - three-piece suit - towards - two-piece - wear - wedding dress - wet suit - whip on - bathing suit - diving - dress - evening - in - pantsuit - pin - three - trouser - trunk - two - wedding - wet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
traer a una persona sin cuidado una persona o una cosa — ► locución coloquial No interesarle o no importarle las consecuencias de una determinada acción: ■ me trae sin cuidado la política … Enciclopedia Universal
cuidado — cuidado, ¡cuidado con lo que dices! excl. precaución para no ofender, revelar secretos. ❙ «Aquí hay que tener cuidado con lo que se dice.» Alberto Miralles, Comisaría especial para mujeres, 1992, RAE CREA. ❙ «Mi her mano que le dice que cuidado… … Diccionario del Argot "El Sohez"
¡cuidado con lo que dices! — cuidado, ¡cuidado con lo que dices! excl. precaución para no ofender, revelar secretos. ❙ «Aquí hay que tener cuidado con lo que se dice.» Alberto Miralles, Comisaría especial para mujeres, 1992, RAE CREA. ❙ «Mi her mano que le dice que cuidado… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cuidado — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Atención que se pone en hacer bien una cosa, en evitar un daño o peligro: Empaquetaré el jarrón con cuidado. Conduce con cuidado, que hay mucho tráfico. Sinónimo: esmero 2. Intranquilidad, temor de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cuidado — (Del lat. cogitatum, pensamiento.) ► sustantivo masculino 1 Interés y atención que se pone en hacer una cosa: ■ ten cuidado con la porcelana. SINÓNIMO esmero 2 Trabajo u ocupación que corresponde a una persona: ■ el cuidado de la casa es cosa… … Enciclopedia Universal
cuidado — (Del lat. cogitātus, pensamiento). 1. m. Solicitud y atención para hacer bien algo. 2. Acción de cuidar (ǁ asistir, guardar, conservar). El cuidado de los enfermos, la ropa, la casa. 3. Recelo, preocupación, temor. correr algo al cuidado de… … Diccionario de la lengua española
TRAER — (Del lat. trahere.) ► verbo transitivo 1 Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado: ■ te traeré a tu hija; ¿traerás los discos? SINÓNIMO acercar trasladar 2 Ser una cosa causa de otra: ■… … Enciclopedia Universal
traer — (Del lat. trahere.) ► verbo transitivo 1 Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado: ■ te traeré a tu hija; ¿traerás los discos? SINÓNIMO acercar trasladar 2 Ser una cosa causa de otra: ■… … Enciclopedia Universal
cuidado — {{#}}{{LM C11231}}{{〓}} {{SynC11498}} {{[}}cuidado{{]}} ‹cui·da·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Solicitud o especial atención: • Durante su enfermedad disfrutó de toda clase de cuidados.{{○}} {{<}}2{{>}} Vigilancia por el bienestar de alguien o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cuidado con el ángel — Saltar a navegación, búsqueda Cuidado con el ángel País originario México Canal Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a viernes … Wikipedia Español
Sin hijos por elección — En junio de 2011 la población en la Tierra alcanzó la cifra de 6.927.398.000, en el año 2050 alcanzará la cifra de 9.150.000.000.[1] Sin Hijos, sin hijos por elección, también libre de hijos, hijos no o … Wikipedia Español